State/Estado

En el “nido de avispas”: los habitantes de Carolina del Norte se movilizan contra la CBP

1 de diciembre de 2025

n 1780, en pleno apogeo de la Revolución Americana, los partidarios de la causa patriota en Carolina del Norte se ganaron la reputación de ofrecer una férrea resistencia cuando los británicos ocuparon Charlotte. Se dice que el general Charles Cornwallis, comandante de la fuerza de ocupación, declaró: «Salgamos de aquí; este lugar es un maldito avispero». Esta historia de la tenaz resistencia de Carolina del Norte a la tiranía se convirtió en una insignia de honor, y Charlotte adoptó con orgullo el avispero en el escudo de su ciudad y posteriormente bautizó a su equipo profesional de baloncesto como los Hornets.

Durante la Operación Telaraña de Carlota, Carolina del Norte volvió a convertirse en un nido de avispas, frustrando las operaciones de la CBP mediante la resistencia civil no violenta. A lo largo de la semana, decenas de civiles y activistas documentaron cada mañana las salidas de la CBP de sus zonas de concentración, identificaron pequeñas zonas de concentración en tiendas y rastrearon los movimientos de la CBP, haciendo sonar las bocinas en señal de advertencia (lo que provocó la detención forzosa de dos mujeres en una oficina del FBI, pero no se les han imputado cargos). Un video publicado por Now This Impact muestra a personas usando silbatos para alertar a otros sobre la presencia de la CBP en el bosque. Cientos de personas asistieron a capacitaciones de ICE/CBP Watch y se unieron a brigadas de vigilancia comunitaria. Siembra NC, el grupo de defensa de los derechos de los inmigrantes de Carolina del Norte, entregó chalecos a sus aliados para que acompañaran a los niños de las escuelas como parte de su programa "Escuela Segura, Trabajo Seguro". Siembra NC también colaboró ​​con activistas y aliados en Chicago para que las comunidades de todo el país pudieran empezar a colaborar para proteger sus comunidades.

Miembros de la comunidad filmaron a agentes de ICE en acción, lo que en algunos casos provocó que los oficiales retrocedieran o se fueran. Las llamadas se enviaron a líneas directas de todo el estado. Siembra, Carolina del Norte, utilizó su sitio web ojoobrero.org, que confirmaba la presencia de ICE y CBP en un mapa del estado. En estas acciones, los activistas buscaron patrones —qué autos fueron detenidos, dónde se ubicaron los puntos de control, a qué hora del día CBP e ICE realizan diferentes tipos de actividades y dónde— para informar a la comunidad sobre dónde, cuándo y cómo operaba CBP.

Los negocios también se movilizaron. Algunos cerraron durante el operativo para proteger a sus clientes y trabajadores, quienes, incluso con documentación, eran objeto de persecución por parte de CBP. Otros colgaron carteles que decían: "ICE no es bienvenido aquí". Compare Foods en Charlotte ofreció entrega gratuita de compras de comestibles en línea para quienes no se sintieran cómodos al entrar a la tienda. Manifestantes en Durham exigieron a Duke, el mayor empleador de Durham, que se convirtiera oficialmente en un lugar de trabajo de la Cuarta Enmienda. Las organizaciones comunitarias también se movilizaron para proporcionar alimentos a las familias inmigrantes que se refugiaban en sus hogares. Por ejemplo, Durham Public School Strong y el Proyecto de Logro Educativo Latino recolectaron alimentos y los distribuyeron a familias necesitadas.

La rápida y eficaz respuesta de los residentes a la presencia de la CBP en todo el estado captó la atención nacional, y algunos especularon que la operación pudo haberse interrumpido debido a esta resistencia civil desarmada. Independientemente de si la movilización tuvo algún impacto en la duración de la operación, observadores de todo el país tomaron nota. En una publicación de Facebook, el comediante y actor George Lopez escribió: "¡Un saludo a Carolina del Norte por su lucha! Desde huelgas estudiantiles hasta la persecución de Ice en el bosque. ¡Ustedes sí que son unos auténticos!".

Into the “hornet’s nest”: North Carolinians mobilize against CBP

December 1, 2025

In 1780, at the height of the American Revolution, North Carolinian supporters of the Patriot cause gained a reputation for fierce resistance when the British occupied Charlotte. General Charles Cornwallis, commander of the occupying force, is said to have stated, “Let's get out of here; this place is a damned hornet's nest." This story of North Carolina’s stubborn resistance to tyranny became a badge of honor, and Charlotte proudly adopted the hornet’s nest on its city seal and later named its professional basketball team the Hornets.

During Operation Charlotte’s Web, North Carolina once again became a hornets nest, frustrating CBP operations through nonviolent civilian resistance. Throughout the week, scores of civilians and activists documented CBP departures each morning from staging areas, identified small staging areas at stores, and tracked CBP movements and honked horns in warning (which led two women being forcefully detained at an FBI field office, but they have not been charged). A video posted by Now This Impact shows people using whistles to alert others to CBP present in the woods. Hundreds attended ICE/CBP Watch trainings and joined community watch brigades. Siembra NC, the North Carolina immigration rights advocacy group, issued vests for allies to accompany school children to school as part of its Safe to School, Safe to Work program. Siembra NC also partnered with activists and allies in Chicago so that communities across the country could begin to collaborate to protect their communities.

Community members filmed ICE agents in action, in some cases prompting the officials to back down or leave. Calls streamed into hotlines across the state. Siembra NC utilized its website ojoobrero.org which catalogs confirmed ICE and CBP presence on a map of the state. In these actions, activists looked for patterns–what cars were stopped, where checkpoints were located, what time of day CBP and ICE engage in different types of activities and where–in order to inform the community on where, when, and how CBP was operating.

Businesses also sprung into action. Some businesses closed during the operation to protect their customers and workers who, even if documented, were subject to targeting by CBP. Others hung signs that stated, “ICE not welcome here.” Compare Foods in Charlotte offered free delivery for online grocery shopping for anyone who did not feel comfortable coming into the store. Protesters in Durham called on Duke, the largest employer in Durham, to officially become a 4th Amendment Workplace. Community organizations also mobilized to provide foods for immigrant families that were sheltering in place in their homes. For example, Durham Public School Strong and Latino Education Achievement Project collected food and distributed it to families in need.

Residents’ swift and effective response to the CBP presence throughout the state caught national attention, with some speculating that the operation may have been cut short as a result of this unarmed civilian resistance. Regardless of whether the mobilization had any impact on the length of the operation, observers around the country took notice. In a Facebook post, comedian and actor George Lopez wrote, “Shout out to North Carolina fighting back! From student walk outs to chasing Ice into the woods. ‘Y’all’ are some real ones.”

La ‘Operación Charlotte’s Web’ arrasa el estado de Tar Heel

1 de diciembre de 2025

El 15 de noviembre, la Oficina de Aduanas y Patrulla Fronteriza (CBP) inició la "Operación Charlotte's Web", una amplia operación de control migratorio centrada en Charlotte, pero que se expandió a otras regiones del estado. Según WRAL, el Departamento de Seguridad Nacional (DHS) afirmó haber arrestado a 370 personas durante la operación, que duró una semana. Greg Bovino, originario de Carolina del Norte y quien también supervisó operaciones recientes de la CBP en Chicago, lideró la campaña. En un video publicado en X el 15 de noviembre de 2025, se puede escuchar a Bovino decir: "Este es nuestro maldito país. Nadie nos dice cuándo ir, adónde ir ni cómo ir en nuestro maldito país". El video glorifica las operaciones militares nacionales, mostrando un helicóptero en los primeros fotogramas, a la CBP con uniforme militar en los tejados y a la CBP con máscaras de gas.

En redes sociales, los residentes dieron cuenta de las acciones de la CBP. Los agentes detuvieron a personas en tiendas y estacionamientos. Algunos ingresaron a propiedades privadas de la iglesia, cuando las puertas estaban cerradas, sin mostrar documentos ni identificación. El Charlotte Observer entrevistó a un pastor que declaró que la CBP intentó detener a más de una persona durante la incursión en la propiedad de la iglesia, logrando expulsar a un miembro del lugar.

La CBP también reaccionó ante los manifestantes y las personas que documentaban sus acciones. Los agentes de la CBP detuvieron a dos mujeres en un vehículo después de seguirlas durante unos cinco minutos. La mujer que conducía supuestamente tocó la bocina para alertar a los demás de la presencia de los agentes. Tras detenerla, los agentes le apuntaron con un rifle y golpearon la ventana de su auto antes de detenerla a ella y a su acompañante, alegando que "conducía de forma errática". En un incidente no relacionado, los agentes de la CBP apuntaron con un arma directamente a la cara de una mujer que grababa una parada de tráfico.

Las acciones de la CBP tuvieron un gran impacto en los negocios y la economía del estado. Los negocios reportaron que los clientes no acudían a tiendas o restaurantes por miedo, lo que afectó las ventas. Un dueño de negocio afirmó que sus ventas cayeron un 70% esa semana. "Por primera vez en 24 años", dijo, "sentí miedo real... uno se siente literalmente muerto".

El gobernador de Carolina del Norte, Josh Stein, escribió directamente a la secretaria de Seguridad Nacional, Kristi Noem, sobre el secretismo de las operaciones de la CBP y la falta de comunicación con los funcionarios estatales. Stein se opuso a que "los agentes federales pusieran en peligro la seguridad pública de forma imprudente y causaran estragos en nuestras comunidades", y agregó: "Hemos visto informes de ciudadanos estadounidenses con las ventanas de sus autos rotas, acciones de cumplimiento de la ley en las inmediaciones de las zonas de llegada de los niños a las escuelas y personas discriminadas racialmente por agentes federales". Stein señaló además que "la falta de transparencia de los funcionarios federales con respecto a las acciones y planes de la CBP ha sido un problema en todos los niveles de gobierno".

‘Operation Charlotte’s Web’ sweeps through the Tar Heel state

December 1, 2025

On November 15, Customs and Border Patrol (CBP) initiated “Operation Charlotte’s Web,” a sweeping immigration enforcement operation focused on Charlotte, but which expanded to other regions in the state. According to WRAL, the Department of Homeland Security (DHS) claimed to have arrested  370 people during the week-long operation.  Greg Bovino, a North Carolina native who also oversaw recent CBP operations in Chicago, led the campaign. In a video posted on X on November 15, 2025, Bovino can be heard saying, “this is our f***ing country. No one tells us when to go, where to go, or how to go in our f***ing country.” The video glorifies domestic military operations, showing a helicopter in the opening frames, CBP in military fatigues on roofs, and CBP in gas masks.

Across social media platforms, residents chronicled the actions of CBP.  Agents detained people at stores and parking lots. Some went into private church property, when the gates were closed, without showing any documents or identification. The Charlotte Observer interviewed a pastor who stated that CBP tried to grab more than one person during the incursion on church property, succeeding in removing one member from the premises. 

CBP also reacted to protesters and people documenting their actions. CBP agents pulled over two women in a vehicle after following them for about five minutes. The woman who was driving allegedly honked to alert others to the agents’ presence. After pulling her over, the agents pointed a rifle at her and bashed in her car window before detaining her and her fellow passenger, claiming that she was “driving erratically.”  In an unrelated incident, CBP agents pointed a weapon directly in the face of a woman recording a traffic stop.

The actions of CBP had major impacts on businesses and the economy in the state. Businesses reported that customers were not coming into stores or restaurants out of fear, impacting sales. One business owner claimed that its sales dropped 70% in the week. “For the first time in 24 years I have been here,” the owner said, “I felt real fear…you feel like you are dying, literally.”

North Carolina Governor Josh Stein wrote directly to Secretary of Homeland Security Kristi Noem regarding the secrecy of CBP’s operation and lack of communication with state officials. Stein objected to “federal agents recklessly jeopardizing public safety and creating havoc in our communities,’ adding, “We have seen reports of American citizens having their car windows broken, enforcement actions taking place within the vicinity of school drop-offs, and people being racially profiled by federal agents.” Stein further noted that “lack of transparency from federal officials regarding the actions and plans of the CBP has been a problem at all levels of government.” 

BREAKING: BORDER PATROL CONVOY ARRIVES TO CHARLOTTE IN PREPARATION FOR LARGE-SCALE OPERATION


30 de noviembre de 2025

EEn 1780, en pleno apogeo de la Revolución Americana, los partidarios de la causa patriota en Carolina del Norte se ganaron la reputación de ofrecer una férrea resistencia cuando los británicos ocuparon Charlotte. Se dice que el general Charles Cornwallis, comandante de la fuerza de ocupación, declaró: «Salgamos de aquí; este lugar es un maldito avispero». Esta historia de la tenaz resistencia de Carolina del Norte a la tiranía se convirtió en una insignia de honor, y Charlotte adoptó con orgullo el avispero en el escudo de su ciudad y posteriormente bautizó a su equipo profesional de baloncesto como los Hornets.

Durante la Operación Telaraña de Carlota, Carolina del Norte volvió a convertirse en un nido de avispas, frustrando las operaciones de la CBP mediante la resistencia civil no violenta. A lo largo de la semana, decenas de civiles y activistas documentaron cada mañana las salidas de la CBP de sus zonas de concentración, identificaron pequeñas zonas de concentración en tiendas y rastrearon los movimientos de la CBP, haciendo sonar las bocinas en señal de advertencia (lo que provocó la detención forzosa de dos mujeres en una oficina del FBI, pero no se les han imputado cargos). Un video publicado por Now This Impact muestra a personas usando silbatos para alertar a otros sobre la presencia de la CBP en el bosque. Cientos de personas asistieron a capacitaciones de ICE/CBP Watch y se unieron a brigadas de vigilancia comunitaria. Siembra NC, el grupo de defensa de los derechos de los inmigrantes de Carolina del Norte, entregó chalecos a sus aliados para que acompañaran a los niños de las escuelas como parte de su programa "Escuela Segura, Trabajo Seguro". Siembra NC también colaboró ​​con activistas y aliados en Chicago para que las comunidades de todo el país pudieran empezar a colaborar para proteger sus comunidades.

Miembros de la comunidad filmaron a agentes de ICE en acción, lo que en algunos casos provocó que los oficiales retrocedieran o se fueran. Las llamadas se enviaron a líneas directas de todo el estado. Siembra, Carolina del Norte, utilizó su sitio web ojoobrero.org, que confirmaba la presencia de ICE y CBP en un mapa del estado. En estas acciones, los activistas buscaron patrones —qué autos fueron detenidos, dónde se ubicaron los puntos de control, a qué hora del día CBP e ICE realizan diferentes tipos de actividades y dónde— para informar a la comunidad sobre dónde, cuándo y cómo operaba CBP.

Los negocios también se movilizaron. Algunos cerraron durante el operativo para proteger a sus clientes y trabajadores, quienes, incluso con documentación, eran objeto de persecución por parte de CBP. Otros colgaron carteles que decían: "ICE no es bienvenido aquí". Compare Foods en Charlotte ofreció entrega gratuita de compras de comestibles en línea para quienes no se sintieran cómodos al entrar a la tienda. Manifestantes en Durham exigieron a Duke, el mayor empleador de Durham, que se convirtiera oficialmente en un lugar de trabajo de la Cuarta Enmienda. Las organizaciones comunitarias también se movilizaron para proporcionar alimentos a las familias inmigrantes que se refugiaban en sus hogares. Por ejemplo, Durham Public School Strong y el Proyecto de Logro Educativo Latino recolectaron alimentos y los distribuyeron a familias necesitadas.

La rápida y eficaz respuesta de los residentes a la presencia de la CBP en todo el estado captó la atención nacional, y algunos especularon que la operación pudo haberse interrumpido debido a esta resistencia civil desarmada. Independientemente de si la movilización tuvo algún impacto en la duración de la operación, observadores de todo el país tomaron nota. En una publicación de Facebook, el comediante y actor George Lopez escribió: "¡Un saludo a Carolina del Norte por su lucha! Desde huelgas estudiantiles hasta la persecución de Ice en el bosque. ¡Ustedes sí que son unos auténticos!".

BREAKING: BORDER PATROL CONVOY ARRIVES TO CHARLOTTE IN PREPARATION FOR LARGE-SCALE OPERATION

November 30, 2025

OIn 1780, at the height of the American Revolution, North Carolinian supporters of the Patriot cause gained a reputation for fierce resistance when the British occupied Charlotte. General Charles Cornwallis, commander of the occupying force, is said to have stated, “Let's get out of here; this place is a damned hornet's nest." This story of North Carolina’s stubborn resistance to tyranny became a badge of honor, and Charlotte proudly adopted the hornet’s nest on its city seal and later named its professional basketball team the Hornets. 

During Operation Charlotte’s Web, North Carolina once again became a hornets nest, frustrating CBP operations through nonviolent civilian resistance. Throughout the week, scores of civilians and activists documented CBP departures each morning from staging areas, identified small staging areas at stores, and tracked CBP movements and honked horns in warning (which led two women being forcefully detained at an FBI field office, but they have not been charged). A video posted by Now This Impact shows people using whistles to alert others to CBP present in the woods. Hundreds attended ICE/CBP Watch trainings and joined community watch brigades. Siembra NC, the North Carolina immigration rights advocacy group, issued vests for allies to accompany school children to school as part of its Safe to School, Safe to Work program. Siembra NC also partnered with activists and allies in Chicago so that communities across the country could begin to collaborate to protect their communities. 

Community members filmed ICE agents in action, in some cases prompting the officials to back down or leave. Calls streamed into hotlines across the state. Siembra NC utilized its website ojoobrero.org which catalogs confirmed ICE and CBP presence on a map of the state. In these actions, activists looked for patterns–what cars were stopped, where checkpoints were located, what time of day CBP and ICE engage in different types of activities and where–in order to inform the community on where, when, and how CBP was operating.

Businesses also sprung into action. Some businesses closed during the operation to protect their customers and workers who, even if documented, were subject to targeting by CBP. Others hung signs that stated, “ICE not welcome here.” Compare Foods in Charlotte offered free delivery for online grocery shopping for anyone who did not feel comfortable coming into the store.  Protesters in Durham called on Duke, the largest employer in Durham, to officially become a 4th Amendment Workplace. Community organizations also mobilized to provide foods for immigrant families that were sheltering in place in their homes. For example, Durham Public School Strong and Latino Education Achievement Project collected food and distributed it to families in need. 

Residents’ swift and effective response to the CBP presence throughout the state caught national attention, with some speculating that the operation may have been cut short as a result of this unarmed civilian resistance. Regardless of whether the mobilization had any impact on the length of the operation, observers around the country took notice. In a Facebook post, comedian and actor George Lopez wrote, “Shout out to North Carolina fighting back! From student walk outs to chasing Ice into the woods. ‘Y’all’ are some real ones.” 

Siembra NC lanza Espacios de Trabajo de la Cuarta Enmienda


1 de noviembre de 2025

Siembra NC, una organización con sede en Carolina del Norte que se centra en los derechos y la protección de los inmigrantes en las comunidades latinas, ha lanzado una nueva iniciativa: “Lugares de Trabajo que Respetan la Cuarta Enmienda”. Esta iniciativa establece que “un Lugar de Trabajo que Respeta la Cuarta Enmienda utiliza protocolos legalmente validados para identificar órdenes judiciales inválidas del ICE, proteger las áreas privadas de los empleados, documentar acciones inconstitucionales y defender a todos los trabajadores, independientemente de su estatus migratorio”. Siembra NC destaca varias empresas de Carolina del Norte que son Lugares de Trabajo que Respetan la Cuarta Enmienda: Scuppernong Books (Greensboro, NC), Persnickety Books (Burlington, NC), Restaurante Ajja (Raleigh, NC), Restaurante Centro (Raleigh, NC), Deep Roots Coop Grocery (Greensboro, NC), 64 Harvard Custom Framing (Graham, NC), Hospital Veterinario Bull City (Durham, NC), The Pinhook (Durham, NC) y Motorco Music Hall (Durham, NC). Las empresas pueden descargar un kit de herramientas para aprender cómo hacer cumplir la Cuarta Enmienda.

Siembra NC launches 4th Amendment Workplaces

November 1, 2025

Siembra NC, a North Carolina based organization focusing on immigration rights and protections for Latine communities, has launched a new initiative, “4th Amendment Workplaces.” The initiative states that “a 4th Amendment Workplace uses legally vetted protocols to identify invalid ICE warrants, secure private employee areas, document unconstitutional actions, and defend all workers, no matter their immigration status.” Siembra NC highlights several North Carolina businesses that are Fourth Amendment Workplaces: Scuppernong Books (Greensboro, NC), Persnickety Books (Burlington, NC), Ajja Restaurant (Raleigh, NC), Centro Restaurant (Raleigh, NC), Deep Roots Coop Grocery (Greensboro, NC), 64 Harvard Custom Framing (Graham, NC), Bull City Veterinary Hospital (Durham, NC), The Pinhook (Durham, NC), and Motorco Music Hall (Durham, NC). Businesses can download a toolkit to learn how they can enforce the 4th Amendment.

Un anuncio de ICE sorprende a los clientes del Durham Food Hall.


1 de noviembre de 2025

El 26 de octubre, el Durham Food Hall cerró temprano tras la emisión de un anuncio de ICE en sus pantallas de televisión. El anuncio mostraba al Tío Sam señalando al espectador con el texto: «Únete a ICE hoy mismo, bono de bienvenida de 50 000 $». Los clientes del restaurante expresaron su consternación e indignación ante la aparición del anuncio. En un comunicado publicado en Instagram, el Durham Food Hall declaró: «Utilizábamos un servicio externo para la emisión de anuncios en nuestras pantallas. Emitieron un anuncio contrario a nuestros valores que NO aprobamos. Rescindimos nuestro contrato de inmediato. Pedimos disculpas a quienes hayamos ofendido, ya que no compartimos estos valores. Somos un espacio seguro y abierto a todos, y no toleramos este tipo de mensajes en nuestras pantallas».


ICE ad shocks customers of Durham Food Hall

November 1, 2025

On October 26, the Durham Food Hall closed early after an ICE ad was shown on television screens. The ad depicted Uncle Sam pointing to the viewer with text that read, “Join ICE today, $50,000 Signing Bonus.” Customers of the dining facility expressed dismay and outrage at the appearance of the ad. In a statement on Instagram, the Durham Food Hall said, “We have been using a third party service on our TV screens in the hall. They displayed an ad that goes against our values that we DID NOT approve. We terminated our contract with them immediately. We are so sorry to anyone we offended, as this is not what we believe in. We are a safe space open to everyone and do not tolerate that message on our screens.” 


Carolina del Norte experimenta un aumento en la aplicación de leyes migratorias y arrestos


1 de octubre de 2025

Carolina del Norte ha experimentado un aumento en las actividades y arrestos del ICE en las últimas semanas y meses, siguiendo una tendencia iniciada desde la toma de posesión de Trump en enero. El Proyecto de Datos de Deportación (DDP), un equipo de investigación que opera desde UCLA y UC Berkeley, descubrió que los arrestos de ICE en Carolina del Norte se habían triplicado en los primeros seis meses de 2025, en comparación con el mismo período de 2024. Un análisis de los datos del DDP realizado por WUNC encontró que, de las 1,822 personas arrestadas o detenidas en Carolina del Norte durante los primeros seis meses de 2025, el porcentaje más alto (38%) se encontraba en el área de Charlotte, y el 9% en el área de Raleigh-Durham. La gran mayoría (92%) de los arrestados eran varones, casi la mitad de ellos (46%) mexicanos, 17% hondureños y 10% guatemaltecos, con personas de otros países latinoamericanos representando porcentajes de un solo dígito, según WUNC.

A diferencia de la magnitud de los arrestos durante el mismo período del último año de mandato de Biden, la mayoría de los arrestados durante el gobierno de Trump (54%) no tenían antecedentes penales; el 20% nunca había sido acusado de un delito no relacionado con su estatus migratorio. En cambio, el 67% de los arrestados por las autoridades migratorias durante el mismo período de 2024 tenían antecedentes penales.

En Durham, incidentes aislados relacionados con la aplicación de la ley migratoria en los últimos meses han generado preocupación entre grupos de defensa de los derechos de los inmigrantes y algunos residentes. Siembre NC, un grupo de defensa de los derechos de los inmigrantes que verifica de forma independiente los informes sobre la actividad del ICE en todo el estado, confirmó en Facebook al menos dos incidentes en Durham desde este verano. El primero involucró la presencia de agentes del ICE en el juzgado de Durham el 23 de julio, y el segundo, un puesto de control de licencias de conducir en Hillsborough Rd. el 26 de septiembre. Si bien Siembra NC no pudo verificar si estos incidentes resultaron en arrestos, los comunicados de prensa del Departamento de Seguridad Nacional confirmaron que el ICE había arrestado al menos a dos ciudadanos mexicanos en Durham en septiembre.


North Carolina experiences surge in immigration enforcement and arrests

October 1, 2025

North Carolina has experienced a surge in ICE activities and arrests in recent weeks and months, building on a trend begun since Trump’s January inauguration. Deportation Data Project (DDP), a research team operating out of UCLA and UC Berkeley, found that ICE arrests in North Carolina had increased nearly threefold in the first six months of 2025, compared to the same period in 2024. An analysis of the DDP data conducted by WUNC found that, of the 1,822 people arrested or detained in North Carolina during the first six months of 2025, the highest percentage (38%) were in the Charlotte area, with 9% occurring in the Raleigh-Durham area. The vast majority (92%) of those arrested were men, nearly half of them (46%) Mexican, 17% Honduran, and 10% from Guatemala, with people from other Latin American countries representing single-digit percentages, according to WUNC.

In a departure from the scope of arrests during the same under Biden’s last year in office, the majority of those arrested under Trump (54%) had no criminal convictions; 20% had never previously been charged with a crime unrelated to their legal status. By contrast, 67% of those arrested by immigration enforcement during the same period in 2024 had prior criminal convictions. 

In Durham, isolated incidents involving immigration enforcement in recent months have caused concern among immigration advocacy groups and some residents. Siembre NC, an immigration advocacy group that independently verifies reports of ICE activity throughout the state, confirmed on Facebook at least two incidents in Durham since this summer. The first incident involved the presence of ICE agents at the Durham Courthouse on July 23, and the second involved a driver’s licence checkpoint on Hillsborough Rd. on September 26. While Siembra NC could not verify whether these incidents led to any arrests, Department of Homeland Security press releases confirmed that ICE had arrested at least two Mexican nationals in Durham in September.


Carrboro y Durham declaradas ciudades de la Cuarta Enmienda

1 de octubre de 2025

La Cuarta Enmienda de la Constitución protege contra registros e incautaciones sin orden judicial. El 20 de mayo, Carrboro se convirtió en el primer municipio de Carolina del Norte en declarar un "Lugar de Trabajo de la Cuarta Enmienda". La resolución exige que el Administrador Municipal ordene al personal municipal que "defienda la Cuarta Enmienda en su lugar de trabajo e informe sobre cualquier necesidad o impedimento para una capacitación efectiva sobre la Cuarta Enmienda en cualquier departamento". La resolución también declaró: "Alentamos a todos los lugares de trabajo del Municipio de Carrboro a unirse a este esfuerzo para garantizar el respeto a la Constitución y desalentar la extralimitación del gobierno federal en las comunidades locales".

En septiembre, Durham se convirtió en el primer condado mayor de Carolina del Norte en designar un "Lugar de Trabajo de la Cuarta Enmienda". El Ayuntamiento votó unánimemente a favor de la resolución, que brinda protección a los trabajadores municipales contra el ICE. La resolución ordena al personal municipal "defender la Cuarta Enmienda [que protege contra registros e incautaciones sin orden judicial] en sus lugares de trabajo y agencias municipales, e informar al Ayuntamiento sobre cualquier obstáculo que impida una capacitación efectiva sobre la Cuarta Enmienda en cualquier departamento".

Según el Centro Nacional de Derecho de Inmigración, si bien el ICE puede ingresar a las áreas públicas de un lugar de trabajo, debe contar con una orden judicial firmada por un juez que indique "Corte de Distrito de EE. UU." o "Corte Estatal" en la parte superior para poder ingresar a las áreas privadas del lugar de trabajo. Ejemplos de áreas públicas son los comedores de los restaurantes, el vestíbulo, o la sala de espera. Para indicar que un área de un negocio es privada, los empleadores pueden colocar letreros que indiquen "Privado", mantener las puertas cerradas con llave, y tener una política que prohíba el acceso de visitantes o del público sin permiso.

Sin una orden judicial, el ICE no tiene derecho de ingresar a áreas privadas de un lugar de trabajo sin el permiso de los empleadores. Si los agentes intentan ingresar a un área privada, el empleador puede decir: "Esta es un área privada. No puede ingresar sin una orden judicial firmada por un juez. ¿Tiene una orden judicial?". El empleador también puede solicitar leer o inspeccionar la orden, si se le proporciona. Si los agentes registran áreas no descritas en la orden, los empleadores pueden expresar y anotar su objeción.


Carrboro and Durham declared 4th Amendment Cities

October 1, 2025

The Fourth Amendment of the constitution protects against warrantless search and seizure.  On May 20, Carrboro became the first North Carolina town to declare a “Fourth Amendment Workplace.” The resolution requires the Town Manager to direct Town staff to “uphold the 4th Amendment at their workplace and report back any needs or barriers to effective training on the 4th Amendment for any departments.” The resolution further stated, “we encourage all Town of Carrboro workplaces to join this effort to ensure respect for the Constitution and discourage Federal overreach into local communities.” 

In September, Durham became the first major North Carolina county to designate a “Fourth Amendment Workplace.” The City Council voted unanimously to pass the resolution, providing protections for city workers against ICE. The resolution directs city staff to “uphold the 4th amendment [which protects from warrantless searches and seizures] at their workplaces and city agencies and report back to council any barriers to effective training on the 4th Amendment for any departments.”

According to the National Immigration Law Center, while ICE may enter public areas of a workplace, ICE must have a judicial warrant signed by a judge and read “U.S. District Court” or “State Court” at the top in order to enter private workplace areas. Examples of public areas are the dining areas of restaurants, a lobby, or waiting area. To show that an area of a business is private, employers can add signs that say “Private,” keep doors closed/locked, and have a policy that visitors or the public cannot enter the area without permission.

Without a judicial warrant, ICE cannot enter private areas of a workplace without the employers’ permission. If agents try to enter a private area, an employer may say, “This is a private area. You cannot enter without a judicial warrant signed by a judge. Do you have a judicial warrant?” An employer may also ask to  read or inspect the warrant if one is provided. If agents search areas that are not described on the warrant, employers may voice and make note of their objection. 

Festival de la Herencia Hispana cancelado entre preocupaciones sobre la aplicación de la ley migratoria


1 de octubre de 2025

El Festival de la Herencia Hispana de las Carolinas, un evento anual que se celebra en Charlotte para celebrar el Mes de la Herencia Hispana, canceló su edición de este año debido a la creciente preocupación por las actividades del ICE en la ciudad y los posibles riesgos para los asistentes. El evento, que comenzó en 2022 y estaba programado para celebrarse en el Truist Field en septiembre y octubre de este año, es conocido por su nutrida celebración de la herencia hispana y atrae a residentes de toda la ciudad y el estado. La organización aludió a la reciente ola de actividad de ICE en el área de Charlotte como un factor que contribuyó a su decisión de cancelar el festival de este año. "No se trata de política. Se trata de personas: proteger, cuidar, y apoyar a nuestra comunidad", escribieron los organizadores en una publicación de Facebook. "Un festival lleno de música increíble, vendedores increíbles, y artistas talentosos solo cobra sentido cuando podemos reunirnos sin miedo, de forma segura y libre. Aunque duela, sabemos que esta fue la decisión correcta. Y les prometemos: el próximo año regresaremos más fuertes que nunca: unidos, resilientes, y listos para celebrar juntos como una sola comunidad".

Hispanic Heritage Festival canceled among immigration enforcement concerns

October 1, 2025

Hispanic Heritage Festival of the Carolinas, an annual event held in Charlotte to celebrate Hispanic Heritage Month, canceled this year’s festival due to increased concerns about ICE activities in the city and potential risks for attendees. The event, which began in 2022 and was scheduled to take place at Truist Field in September and October of this year, is known for its wholesome celebration of Hispanic heritage, and attracts residents from across the city and state. The organization alluded to the recent wave of ICE activity in the Charlotte area as contributing to its decision to cancel this year’s festival. “This is not about politics. It’s about people—protecting, caring for, and standing with our community.,” the organizers wrote in a Facebook post. “A festival filled with incredible music, amazing vendors, and talented performers only has meaning when we can all gather without fear, safely and freely. Though it hurts, we know this was the right decision. And we promise you: next year, we’ll return stronger than ever—united, resilient, and ready to celebrate together as one community.”